Goldorak licencié en Europe mais redoublé

Tout ce qui concerne les DVD de la Zone 2 et Blu-ray de la Région B - Francophone.

Modérateur : dino VELVET

Avatar du membre
The DeathScythe
Hollywood Master
Hollywood Master
Messages : 8428
Enregistré le : 14.10.2002 - 21:46
Localisation : Palais Doré des Burritos Volants
Contact :

Message par The DeathScythe »

Et en plus Actarus joue pas dans Kill Bill :P
Image
Image
Avatar du membre
right hand of doom
Hollywood succes
Hollywood succes
Messages : 6013
Enregistré le : 16.09.2003 - 22:29

Message par right hand of doom »

The DeathScythe a écrit :Et en plus Actarus joue pas dans Kill Bill :P
Autant il apparaît dans la deuxième partie, je ne m'avancerai pas plus :lol:
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

C'est pour me faire venir :mrgreen:
Image
Image Image
Avatar du membre
SamReVolt
Tycoon
Tycoon
Messages : 12034
Enregistré le : 05.04.2003 - 13:12

Message par SamReVolt »

Bon si vous avez besoin de mes services, vous pouvez toujours compter sur moi pour vous arranger tout ça dans un massif montagneux.
Signature
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

Chouette avatar SamR. 8)
Image
Image Image
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

En gros, Goldo devrait probablement garder son doublage VF d'origine (ils font leur max) et D/visual dément avoir annoncé un redoublage et pense que quelqu'un cherche à leur faire du tort. :)

Par contre, en Italie, problème de droit sur la VI donc Goldo devrait être redoublé là bas :(
we would like to put it very clear that it is our intention and our
strongest will
to release goldorak FOR THE FIRST TIME in france through an edition
totally
approved by the authors and appealing to viewers (which also means,
featuring the old dubbing).
Pour plaire à tous, il faut que le vieux doublage figure aussi sur les DVD 8)
Image
Image Image
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

Sortie pour courant 2005 :)
Image
Image Image
Avatar du membre
SamReVolt
Tycoon
Tycoon
Messages : 12034
Enregistré le : 05.04.2003 - 13:12

Message par SamReVolt »

2005, c'est tout proche ribellu.
Et honnêtemment l'on y croyait plus, et les plus optimistes tablaient pour la sortie direct en BlueRayDisc.
On a bien patienté entre 15 et 25 ans selon les gens, alors on peut bien patienter une ou deux années de plus. :)

Pp79 a écrit :Chouette avatar SamR. 8)
Merci. 8)
J'aime beaucuop le tiens aussi.
Signature
Avatar du membre
40belowsummer
Acteur
Acteur
Messages : 87
Enregistré le : 13.10.2003 - 17:57
Localisation : Rouen
Contact :

Message par 40belowsummer »

Et ce sera une intégrale ou des coffrets DVD petit à petit ???????
Avatar du membre
Pp79
Goldorak
Goldorak
Messages : 27367
Enregistré le : 14.10.2002 - 20:43
Localisation : Ajaccio
Contact :

Message par Pp79 »

On espère sincèrement tous des cofffrets :)
Maintenant, faut voir :)
Image
Image Image
Avatar du membre
Tony Montana
Producteur
Producteur
Messages : 369
Enregistré le : 21.02.2004 - 19:31

Message par Tony Montana »

J'espère un beau coffret comme celui sorti au Japon, et qu'ils nous mettent tous les génériques français de Goldorak. Ce qui est dommage c'est que les coffres de ce genre de manga sont pauvres en bonus, peut-être feront-ils un effort pour tous les fans.
Avatar du membre
Rockatansky
Tycoon
Tycoon
Messages : 13812
Enregistré le : 08.12.2002 - 13:52

Message par Rockatansky »

C'est vrai que perso moi qui préfére les vo ca me ferait bizarre de me taper la vo sur goldo, car cela serait effectivement un achat purement nostalgique.
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
fesarius
Figurant
Figurant
Messages : 2
Enregistré le : 18.04.2004 - 10:25

Quand sera-t'il du vocabulaire de Goldorak?

Message par fesarius »

Puisqu'ils vont nous refaire la post syncro de Goldorak,et changer le nom d'Alcor en Koji que va devenir le vocabulaire de Goldorak? Un exemple: Alcor pilote Alcorak donc si j'ai bien tout compris Koji pilotera desormais Kojirak :? (c'est pas tres beau n'est ce pas).Que va devenir les planitons,asterohaches et autres clavicogyres? des "double machins" a l'anglaise? :roll: Tout ce que j'espere c'est qu'en 1978 les doublages avaient été réalisés entierement ,et que pour diffusion francaise , ils ont été coupés au montage (ce n'est pas impossible qui sait). Daniel Gall connais surement la reponse :wink: ...
Avatar du membre
Rockatansky
Tycoon
Tycoon
Messages : 13812
Enregistré le : 08.12.2002 - 13:52

Re: Quand sera-t'il du vocabulaire de Goldorak?

Message par Rockatansky »

fesarius a écrit :Puisqu'ils vont nous refaire la post syncro de Goldorak,et changer le nom d'Alcor en Koji que va devenir le vocabulaire de Goldorak? Un exemple: Alcor pilote Alcorak donc si j'ai bien tout compris Koji pilotera desormais Kojirak :? (c'est pas tres beau n'est ce pas).Que va devenir les planitons,asterohaches et autres clavicogyres? des "double machins" a l'anglaise? :roll: Tout ce que j'espere c'est qu'en 1978 les doublages avaient été réalisés entierement ,et que pour diffusion francaise , ils ont été coupés au montage (ce n'est pas impossible qui sait). Daniel Gall connais surement la reponse :wink: ...

Juste qu'il faut lire le topic en entier, il a à priori était annoncé qu'ils conserveraient la vf originelle
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
fesarius
Figurant
Figurant
Messages : 2
Enregistré le : 18.04.2004 - 10:25

Message par fesarius »

Je suis d'accord, mais c'est au conditionnel (encore). Le meme probleme se pose pour les series de Star Trek (classique, the next generation, voyager, deep space nine, enterprise) et pour les films, le "vocabulaire" differe (ex: -la serie- distorsion 4 -et le film- parabole 4 :eek: ) ... mais bon soyont optimistes pour Goldorak puisqu'ils devraient conserver les masters originaux sur les pistes videos! En esperant quand meme que ce ne soit pas du bricolage!
Répondre