Posté : 31.08.2003 - 11:40
Ben en fait il te suffit d'avoir un boitier close captioned pour avoir les sous-titres pour malentendants mais en VO uniquementiwa a écrit :C koi CC ?
CC -> Close Captioned Subtitles
Ben en fait il te suffit d'avoir un boitier close captioned pour avoir les sous-titres pour malentendants mais en VO uniquementiwa a écrit :C koi CC ?
Je me répète mais c'est importantPp79 a écrit :
Si je ne poste pas ici, vous allez dire que je suis malade.
Tout ca pour dire qu'il existe en Z2 UK![]()
Même anglais seulement et Play ne précise pas si il est sous-titré
Closed Captions, un système de sous-titrage pour les malentendants. Mais il te faut un décodeur spécial pour les afficher.iwa a écrit :C koi CC ?
Pas forcément.kenj a écrit :Mais il te faut un décodeur spécial pour les afficher.
Ah bon? Tu arrives à afficher les CC en sortie de ton lecteur DVD? Avec ton TV? Ils sont stockés sur quelles lignes, encore?SamReVolt a écrit :Pas forcément.kenj a écrit :Mais il te faut un décodeur spécial pour les afficher.
C'est plutôt Closed Caption, et la définition n'est pas exacte, il me semble...SamReVolt a écrit :Enfin, Close Caption=capture rapide, ce qui signifie qu'ils s'affichent instantanément à la moindre pression sur le bouton "sous-titres" de ta télécommande.
En gros, tu rates le début de la phrase, tu n'a pas à attendre la fin de la phrase suivante pour que les ST réaparaissent.
Oups! On va finir par faire un topic sur les CC!-/ The word "caption" is basically the equivalent of "sub titling". A film may be "captioned" in two ways: Either the sub-title is directly inlayed on the video (which is quite rare nowadays), or (on a DVD for example) captions are an integral part of the choices of sub-titles available and, it is not, in the second case, necessary to have a specific decoder.
-/The term "closed caption" means "encoded sub-titles" for which one needs a closed caption decoder.
C'est l'exemple de mon DVD. Ligne 21, alors que dans ton cas, le CC est comme un sous-titre classique, composante vidéo 'supplémentaire'...A "captioned" DVD is a DVD that has in its menu the possibility to choose between 32 different sub-titles (on the condition, of course, that the producer has included them on the DVD!). It’s quite possible that a DVD not be "captioned", that is to say that it has no sub-titles available on the menu, while still being "closed captioned": it necessitates the use of a closed caption decoder to have access to the sub-titles.
Ca c'est sympa, parce que les boîtiers externes, c'est vraiment galère!SamReVolt a écrit :Mais au fait, je viens d'apprendre sur [forum orange] qu'un gars avait enfin trouver un lecteur DVD qui intégre un décodeur CC.
Donc si cela interesse quelque'un (je pense notemment aux sourds et aux malentendants), sachez qu'il existe donc bien des modèles de lecteurs capable de lire les CC (pour de bon cette fois).
Tout pareil,grosse impression au ciné,violent,choc,touchant .Rockatansky a écrit :Quel film magnifique en tous les cas